In unserem GMP-Glossar erklären Ihnen unsere Übersetzer und Pharma-Dolmetscher die Bedeutung und Definition zahlreicher Fachtermini aus dem Bereich Pharmazie und Gute Herstellungspraxis (Englisch-Übersetzung: Good Manufacturing Practice, GMP) und führen Übersetzungen der wichtigsten Begriffe ins Englische und Russische auf.
Die Arzneimittelzulassung ist der Prozess der förmlichen Genehmigung und Aufnahme eines Arzneimittels in die Liste der zugelassenen Arzneimittel, die auf dem Markt verkauft und verwendet werden dürfen. Dieses Verfahren unterliegt den Anforderungen der Arzneimittelbehörden und den Gesetzen der einzelnen Länder oder Regionen und ist für alle Arzneimittel, die für die Anwendung bei Patienten bestimmt sind, obligatorisch. Die Wirksamkeit (Englisch-Übersetzung: efficacy), die Unbedenklichkeit und die pharmazeutische Qualität des Arzneimittels müssen durch die Arzneimittelbehörde überprüft werden, bevor das Arzneimittel eine Zulassung erhält.
Die wichtigsten Phasen der Zulassung von Arzneimitteln sind:
Die Zulassung von Arzneimitteln ist notwendig, um die Qualität, Wirksamkeit und Unbedenklichkeit der auf dem Markt befindlichen Arzneimittel zu gewährleisten und die Interessen der Patienten zu schützen. Sie erleichtert auch die Qualitätskontrolle und gewährleistet, dass die Arzneimittel den Gesetzen und Vorschriften entsprechen.
Sie sind auf der Suche nach professionellen Pharma-Dolmetschern, die bei Ihrer GMP-Inspektion dolmetschen? Bei GMP-inspection.com werden Sie fündig!