In unserem GMP-Glossar erklären Ihnen unsere Übersetzer und Pharma-Dolmetscher die Bedeutung und Definition zahlreicher Fachtermini aus dem Bereich Pharmazie und Gute Herstellungspraxis (Englisch-Übersetzung: Good Manufacturing Practice, GMP) und führen Übersetzungen der wichtigsten Begriffe ins Englische und Russische auf.
Der Begriff Containment (deutsch: Eindämmung, Begrenzung) bezieht sich auf Systeme und Verfahren, die zur Vermeidung von Kontaminationen bei der Herstellung von Arzneimitteln eingesetzt werden. Durch den Einsatz von Containment-Systemen werden menschliche Eingriffe in den Produktionsbereichen auf ein Minimum reduziert, wodurch das Risiko einer mikrobiellen Kontamination von unter aseptischen Bedingungen hergestellten Produkten durch die Produktionsumgebung erheblich verringert wird. Containment-Systeme dienen aber auch dem Schutz von Bediener und Umwelt, da die Freisetzung toxischer Substanzen verhindert wird.
Die Hauptaspekte von Containment-Systemen sind:
Containment-Systeme werden in verschiedenen Bereichen der pharmazeutischen Produktion eingesetzt, insbesondere bei der Herstellung von injizierbaren und ophthalmologischen Präparaten, der Herstellung von immunbiologischen Präparaten und beim Umgang mit hochaktiven und toxischen Substanzen. Der Einsatz von Containment-Anwendungen ist ein entscheidender Aspekt, um die Qualität und Sicherheit pharmazeutischer Produkte zu gewährleisten, die gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen und sowohl das Produkt als auch das Personal vor dem Kontakt mit potenziell gefährlichen Substanzen zu schützen. Sie sind ein Schlüsselelement der Risikomanagementstrategie für die Herstellung von Arzneimitteln.
Unsere GMP-Übersetzer fertigen pharmazeutische Übersetzungen für Ihr Unternehmen an (SOPs, Inspektionsberichte, SMF etc.). Kontaktieren Sie unsere Pharma-Dolmetscher, wenn Sie sprachliche Begleitung bei einer GMP-Inspektion wünschen.