In unserem GMP-Glossar erklären Ihnen unsere Übersetzer und Pharma-Dolmetscher die Bedeutung und Definition zahlreicher Fachtermini aus dem Bereich Pharmazie und Gute Herstellungspraxis (Englisch-Übersetzung: Good Manufacturing Practice, GMP) und führen Übersetzungen der wichtigsten Begriffe ins Englische und Russische auf.
Die Gute Apothekenpraxis (Good Pharmacy Practice, GPP) ist eine Reihe von Normen und Grundsätzen, die eine hochwertige und sichere Patientenversorgung in Apotheken und anderen Einrichtungen, in denen pharmazeutische Dienstleistungen erbracht werden, gewährleisten sollen. GPP setzt Standards für die Berufsausübung von Apothekern und für die Verwaltung und den Betrieb von Apotheken (Englisch-Übersetzung: pharmacies). In Deutschland werden viele dieser Standards durch die einschlägige Gesetzgebung geregelt. In der Bundes-Apothekerordnung ist beispielsweise festgelegt, welche generellen Tätigkeiten der Apotheker-Beruf umfasst und wer berechtigt ist, ihn auszuüben.
Zu den wichtigsten Aspekten einer guten Apothekenpraxis gehören:
Eine Gute Apothekenpraxis ist entscheidend für die Sicherheit und Qualität bei der Abgabe von Arzneimitteln und bei pharmazeutischen Dienstleistungen. Diese Standards tragen dazu bei, Patienten vor unerwünschten Arzneimittelwirkungen zu schützen, die korrekte Anwendung von Arzneimitteln zu gewährleisten und korrekte und nützliche Informationen über Gesundheit und Arzneimittel bereitzustellen.
Als professionelle Pharma-Dolmetscher und GMP-Übersetzer begleiten wir Sie bei Ihrer GMP-Inspektion durch ausländische Zulassungsbehörden und gewährleisten die einwandfreie Kommunikation zwischen dem Personal Ihres Pharmaunternehmens und dem Inspektorenteam. Wir erstellen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot für die jeweilige Sprachdienstleistung.