In unserem GMP-Glossar erklären Ihnen unsere Übersetzer und Pharma-Dolmetscher die Bedeutung und Definition zahlreicher Fachtermini aus dem Bereich Pharmazie und Gute Herstellungspraxis (Englisch-Übersetzung: Good Manufacturing Practice, GMP) und führen Übersetzungen der wichtigsten Begriffe ins Englische und Russische auf.
Bei der Lohnherstellung in der Pharmaindustrie handelt es sich um ein Verfahren, bei dem ein Unternehmen (der Lohnhersteller) Arzneimittel oder andere Medizinprodukte im Auftrag eines anderen Unternehmens (des Kunden) herstellt. Dies ist eine gängige Praxis in der pharmazeutischen Industrie, die es den Unternehmen ermöglicht, sich auf Forschung und Entwicklung zu konzentrieren, während die Herstellung und Verarbeitung von spezialisierten Unternehmen durchgeführt wird. Auch wenn die eigenen Kapazitäten in der Produktion ausgeschöpft sind, kann ein Lohnhersteller beauftragt werden.
Zu den wichtigen Aspekten der Lohnherstellung (Englisch-Übersetzung: contract manufacturing) im Rahmen der GMP-Vorschriften gehören:
Diese Aspekte tragen dazu bei, dass die von Lohnherstellern produzierten Arzneimittel sicher und wirksam sind und den festgelegten Qualitätsstandards entsprechen. Wenn die Verantwortlichkeiten, Rechte und Pflichten klar abgesteckt sind, kann die Lohnherstellung für beide Parteien von finanziellem Nutzen sein.
Unsere Sprachprofis übernehmen die pharmazeutische Übersetzung Ihrer Dokumente (Inspektionsberichte, SOPs etc.) und begleiten Sie als Pharma-Dolmetscher bei GMP-Inspektionen durch ausländische Behörden. Unser Dienstleistungsspektrum umfasst auch verschiedene Arten von Beratungsdienstleistungen im Vorfeld einer GMP-Inspektion, die Vertretung internationaler Pharmaunternehmen und den Vertrieb ihrer Produkte in Deutschland.