In unserem GMP-Glossar erklären Ihnen unsere Übersetzer und Pharma-Dolmetscher die Bedeutung und Definition zahlreicher Fachtermini aus dem Bereich Pharmazie und Gute Herstellungspraxis (Englisch-Übersetzung: Good Manufacturing Practice, GMP) und führen Übersetzungen der wichtigsten Begriffe ins Englische und Russische auf.
Zwangslizenzen sind ein in internationalen und nationalen Rechtssystemen vorgesehener Mechanismus, der es einem Staat oder anderen Rechteinhabern ermöglicht, einem Dritten (in der Regel einem anderen Unternehmen) das Recht einzuräumen, ein Produkt oder eine Technologie, für die dieser Dritte keine ausschließlichen Rechte (Patente, Urheberrechte usw.) besitzt, ohne die Zustimmung des Rechteinhabers und unter bestimmten Bedingungen herzustellen, zu nutzen oder zu verkaufen.
Zwangslizenzen (englische Übersetzung: compulsory licenses) können in den folgenden Fällen angewandt werden:
Zwangslizenzen schaffen ein Gleichgewicht zwischen den Rechten der Rechteinhaber und dem öffentlichen Interesse, da sie dazu dienen können, sicherzustellen, dass wichtige Produkte und Technologien verfügbar und zugänglich sind, wenn sie für die Gesellschaft von entscheidender Bedeutung sind. Das Verfahren der Zwangslizenzierung unterliegt jedoch in der Regel strengen rechtlichen und verfahrenstechnischen Bedingungen, um eine faire und ausgewogene Anwendung dieses Mechanismus zu gewährleisten.
Fachleute, die bei Ihrer GMP-Inspektion dolmetschen, können Sie bei GMP-inspection.com buchen. Unsere erfahrenen Pharma-Dolmetscher und GMP-Übersetzer stehen Ihnen gerne vor Ort zur Seite und verhelfen Ihnen zu einem erfolgreichen Inspektionsergebnis.